Любовь: 10 предложений на английском языке

Фразы любви, которые всегда заставляли наше сердце биться чаще, фразы любви на английском языке, красивые и романтичные даже в их переводе

Содержание

Любовь: 10 предложений на английском языке

Любовные фразы, которые всегда заставляли наше сердце биться чаще, любовные фразы на английском языке, красивые и романтичные даже в их переводе

Любовь всегда была частью нашей жизни. Мы учимся любить, как только рождаемся, сначала это родители, братья, бабушки и дедушки, повара, затем друзья, затем парень или девушка. Любовь окружает нас, по крайней мере, должна, если бы не человек, она могла бы быть для нашего питомца, но мы все еще говорим о любви во всех ее аспектах. В любое время и в любом месте люди обмениваются посланиями любви . Если когда-то это были письма с брызгами духов или поцелуй с помадой, чтобы рассказать о любви между двумя людьми, с течением времени, но, прежде всего, с развитием технологий , способ обмена фразами также меняется. любовь , но между ними сохраняется соответствие любящих чувств.

Сообщения

Написанные на бумаге, отправленные вам по электронной почте или на дисплее мобильного телефона, любовные послания всегда в центре внимания. Иногда это любовные фразы из книг, иногда из стихотворений или песен, а иногда влюбленные изобретают новые афоризмы, подходящие для их отношений. Тогда любовные фразы имеют много форм, многие предпочитают фразы на английском, причины разные, но ксенофилия даже в любви сейчас очень модна.

английский

Говорят, что итальянский язык - это язык любви, но часто, когда двое влюбленных хотят обменяться любовными фразами, они используют английский, а не итальянский. Но многие ли знают истинное значение произносимых нами предложений? Конечно, их много, и сегодня онлайн-переводчики помогают нам добраться до романтических фраз, экстраполированных из фильмов и песен, которые мы можем не понимать на сто процентов, но которые мы интуитивно понимаем и которые заставляют нас влюбиться. Многие известные фразы из фильмов, книг и песен имеют гораздо больший эффект на языке оригинала, чем на итальянском переводе, и по этой причине многие предпочитают использовать язык оригинала, чтобы выразить свою страсть.

Любовь - это когда вы встречаете кого-то, кто рассказывает вам что-то новое о вас самих.

Любовь - это когда вы встречаете кого-то, кто рассказывает вам что-то новое о вас.
Это фраза Андре Бретона, возможно, малоизвестная, но она очень хорошо показывает, как два человека чувствуют себя в глубоких отношениях. Как часто вы думаете, что знаете себя полностью, но затем встречаете кого-то, кто проливает свет на новый угол вашего персонажа? Итак, вот лучшее предложение, которое вы можете ему посвятить.

Я люблю тебя не за то, кто ты есть, а за то, кто я, когда я с тобой

Я люблю тебя не за то, кто ты есть, а за то, кто я, когда я с тобой. Это одна из многих известных фраз Габриэля Гарсиа Маркеса , фраза, которая подчеркивает друг друга, а не сами отношения, а то, насколько важен для нас человек, которого мы любим, и который всегда был рядом с нами, заставляя нас меняться и заставляя нас чувствовать себя по-другому.

Когда вы понимаете, что хотите провести остаток своей жизни с кем-то, вы хотите, чтобы остаток своей жизни начался как можно скорее.

Еще одно очень известное английское государство из фильма « Гарри и Салли», что означает: когда вы понимаете, что хотите провести остаток своей жизни с кем-то, вы хотите, чтобы остаток вашей жизни начался как можно скорее.

Сомневаешься, что звезды - огонь; сомневаюсь, что солнце движется; Сомневаюсь в правде, чтобы быть лжецом, но никогда не сомневаюсь, что люблю

Еще одна известная любовная фраза, написанная Уильямом Шекспиром, несомненно, известным своими максимами о любви. В этом предложении английский автор говорит: Он сомневается, что звезды горят; сомневается, что солнце движется; сомневается в истине лжец, но никогда не сомневаюсь в моей любви.

Я люблю тебя больше, чем свою кожу

Фрида Кало , одна из самых непочтительных женщин в истории, говорит о любви такой фразой: « Я люблю тебя больше, чем свою кожу».

Вы любите кого-то не за его внешность, одежду или красивую машину, а за то, что он поет песню, которую слышите только вы.

Также очень известна английская фраза писателя Оска Уайльда, которой часто обмениваются близкие. Вот смысл: вы любите кого-то не за его внешний вид, одежду или роскошный автомобиль, а за то, что он поет песню, которую слышите только вы.

Я люблю тебя, не зная, как, когда и откуда. Я люблю тебя просто, без проблем и гордости

Эта любовная фраза вместо писателя Пабло Неруды , пожалуй, самого популярного автора, когда дело доходит до любовных фраз. Автор в оригинальной английской версии говорит нам: «Я люблю тебя, не зная, как, когда и где». Я люблю тебя просто, без проблем и гордости.

Только в загадочном уравнении любви можно найти какие-то логические причины.
Я здесь сегодня только из-за тебя. Ты единственная причина, по которой я. Вы все мои причины.

Эта фраза любви «математика», если мы хотим дать ей определение, взята из фильма « Красивый разум» и в переводе означает: только в таинственных уравнениях любви мы можем найти любую логическую причину.
Я здесь благодаря тебе. Ты причина, по которой я существую. Вы все мои доводы.

Любовь всегда терпелива и добра. Никогда не ревнует. Любовь никогда не бывает высокомерной и тщеславной. Это никогда не бывает грубым или эгоистичным. Он не обижается и не обижается. Любовь не наслаждается грехами других людей, но наслаждается истиной. Он всегда готов извинять, доверять, надеяться и терпеть все, что приходит.

Известна также фраза апостола Павла : «Любовь всегда терпелива и добра, она никогда не ревнует». Любовь никогда не бывает самонадеянной или самонадеянной, она никогда не бывает грубой или эгоистичной, она не обижается и не злится. Любовь не удовлетворяется грехами других, но находит удовольствие в истине. Он всегда готов извиниться, довериться, надеяться и противостоять любой буре.

Я люблю тебя три тысячи

Мы завершаем этот обзор любовных фраз на английском языке фразой, которую Тони Старк говорит своей дочери в фильме «Финал Мстителей» и означает: «Я люблю тебя три тысячи».